Buscador de productos
Código del producto
Aplicación
Entorno
Dispositivo
Categoría
Producto
Tipo
Buscador de productos

Encuentre el producto producto E2S

Buscar en

Condiciones generales

Condiciones generales y política de devoluciones

Condiciones generales de venta


Seguridad europea
Systems Limited - Señales de advertencia E2S

Número de registro de la empresa: 2763350

Número de registro de IVA: GB578685665


1. INTERPRETACIÓN

1.1 Las definiciones y reglas de interpretación que figuran en el presente condicionado se aplican en estas condiciones.

Comprador: la persona, empresa o sociedad que compra los Productos a la Empresa.

Empresa: European Safety Systems Limited

Contrato: cualquier contrato entre la Empresa y el Comprador para la compraventa de la Mercancía, incorporando estas condiciones.

Punto de entrega: el lugar donde debe efectuarse la entrega de la Mercancía según la condición 4.

Mercancía: cualquier mercancía acordada en el Contrato para ser suministrada al Comprador por la Empresa (incluyendo cualquier parte o partes de la misma).

Derechos de propiedad intelectual: Todos los derechos de propiedad intelectual conferidos a la empresa, estén registrados o no, y que incluyen, entre otros, derechos de diseño, patentes, marcas comerciales, derechos de autor, secretos comerciales, derechos de bases de datos y cualquier otra forma de propiedad intelectual.
derecho de propiedad obtenido por el derecho consuetudinario.

1.2 Toda referencia a una ley concreta se entenderá hecha a la ley vigente en ese momento, teniendo en cuenta cualquier modificación, ampliación, aplicación o nueva promulgación, e incluirá cualquier legislación subordinada vigente en ese momento que se haya promulgado en virtud de dicha ley.

1.3 Las palabras en singular incluyen el plural y en plural incluyen el singular.

1.4 Una referencia a un género incluye una referencia al otro género.

1.5 Los títulos de las condiciones no afectan a la interpretación de las mismas.

 

2. APLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS

2.1 Sin perjuicio de cualquier modificación en virtud de la condición 2.3, el Contrato se regirá por las presentes condiciones, con exclusión de cualesquiera otros términos y condiciones (incluidos cualesquiera términos o condiciones que el Comprador pretenda aplicar en virtud de cualquier
orden de compra, confirmación de pedido, pliego de condiciones u otro documento).

2.2 Ningún término o condición endosado, entregado o contenido en la orden de compra, confirmación de pedido, especificación u otro documento del Comprador formará parte del Contrato por el mero hecho de que se haga referencia a dicho documento en el Contrato.

2.3 Estas condiciones se aplican a todas las ventas de la Empresa y cualquier variación de estas condiciones y cualquier declaración sobre las Mercancías no tendrá efecto a menos que se acuerde expresamente por escrito, y esté firmado por un director de
la Empresa. El Comprador reconoce que no ha confiado en ninguna declaración, promesa o representación hecha o dada por o en nombre de la Empresa que no esté establecida en el Contrato. Nada de lo dispuesto en esta condición excluirá o limitará la responsabilidad de la Empresa por declaración fraudulenta.

2.4 Cada pedido o aceptación de un presupuesto de Mercancías por parte del Comprador a la Sociedad se considerará una oferta por parte del Comprador de adquirir Mercancías con sujeción a estas condiciones.

2.5 Ningún pedido realizado por el Comprador se considerará aceptado por la Sociedad hasta que la Sociedad emita un acuse de pedido por escrito o (si es antes) la Sociedad entregue las Mercancías al Comprador.

2.6 El Comprador se asegurará de que los términos de su pedido y cualquier especificación aplicable sean completos y exactos.

2.7 Todo presupuesto se proporciona sobre la base de que no existirá Contrato alguno hasta que la Sociedad envíe un acuse de recibo del pedido al Comprador. Todo presupuesto será válido únicamente durante un periodo de 30 días a partir de su fecha, siempre que la Empresa no lo haya retirado previamente.

 

3. PEDIDOS

3.1 La Empresa se reserva el derecho de aceptar pedidos comunicados por fax o correo electrónico; no obstante, dichos pedidos deberán ser siempre confirmados por escrito el mismo día por el comprador y marcados como "confirmación". Los pedidos que no lleven esta indicación se considerarán nuevos pedidos y el comprador será responsable de las consecuencias de cualquier duplicación resultante.

3.2 La Empresa se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido u oferta de pedido.

 

4. ENTREGA

4.1 Salvo que la Sociedad acuerde lo contrario por escrito, la entrega de los Productos tendrá lugar en el domicilio social de la Sociedad.

4.2 El Comprador recibirá las Mercancías en el plazo de 14 días desde que la Sociedad le notifique que las Mercancías están listas para su entrega.

4.3 Cualquier fecha especificada por la Sociedad para la entrega de los Productos se entenderá como una estimación y el plazo de entrega no se considerará esencial mediante notificación. Si no se especifican fechas, la entrega se realizará dentro de un plazo razonable.

4.4 Con sujeción a las demás disposiciones de las presentes condiciones, la Sociedad no será responsable de ninguna pérdida directa, indirecta o consecuente (cuyos tres términos incluyen, sin limitación, la pérdida puramente económica, la pérdida de beneficios, la pérdida de negocio, el agotamiento del fondo de comercio y pérdidas similares), costes, daños, cargas o gastos causados directa o indirectamente por cualquier retraso en la entrega de las Mercancías (incluso si ha sido causado por negligencia de la Sociedad), ni ningún retraso dará derecho al Comprador a resolver o rescindir el Contrato a menos que dicho retraso sea superior a 90 días.

4.5 Si por cualquier motivo el Comprador no acepta la entrega de cualquiera de las Mercancías cuando estén listas para su entrega, o la Sociedad no puede entregar las Mercancías a tiempo porque el Comprador no ha proporcionado las instrucciones, documentos, licencias o autorizaciones adecuados:

(a) el riesgo de los Productos se transmitirá al Comprador;

(b) las Mercancías se considerarán entregadas; y

(c) la Compañía podrá almacenar los Bienes hasta su entrega, tras lo cual el Comprador será responsable de todos los costes y gastos relacionados (incluyendo,
sin limitación, almacenamiento y seguro).

4.6 El Comprador proporcionará en el Punto de Entrega y a su costa el equipo adecuado y apropiado y la mano de obra para cargar las Mercancías.

4.7 Ninguna cancelación de un pedido será efectiva a menos que se haga por escrito y hasta que sea aceptada por escrito por un Director de la Empresa. La Empresa se reserva el derecho a negarse a aceptar cualquier cancelación de un pedido y, en particular, no se aceptará ninguna cancelación de pedidos de productos con requisitos especiales o que la Empresa no tenga normalmente en stock si la fabricación u obtención por parte de la Empresa de dichos productos está en curso o ha finalizado. La Empresa se reserva el derecho de aplicar un recargo por cancelación del 25% sobre los productos estándar y del 80% sobre los productos con requisitos especiales o los que no se almacenan normalmente.

 

5. NO ENTREGA

5.1 Si el Cliente no acepta o se niega a aceptar la entrega de la mercancía en la fecha establecida en el contrato, será responsable ante la Empresa de cualquier pérdida ocasionada por dicho incumplimiento o negativa y de cualquier cargo en que incurra la Empresa y/o de un cargo razonable de la Empresa por el cuidado y custodia de la mercancía, tanto si se le ha solicitado específicamente que acepte la entrega de la mercancía como si no.

5.2 La Empresa se reserva el derecho de rescindir cualquier pedido o suspender la entrega cuando el cliente incurra en mora o se declare insolvente. En tales circunstancias, el Comprador también perderá cualquier derecho a la posesión de las mercancías.

5.3 La cantidad de cualquier envío de Mercancías registrada por la Empresa en el momento de la expedición desde el establecimiento de la Empresa será prueba concluyente de la cantidad recibida por el Comprador en el momento de la entrega, a menos que el Comprador pueda aportar pruebas concluyentes que demuestren lo contrario.

5.4 La Empresa no será responsable de la falta de entrega de las Mercancías a menos que el Comprador notifique por escrito a cualquier transportista y al mismo tiempo a la Empresa de la falta de entrega en un plazo de 21 días a partir de la fecha de envío en el
Factura de la empresa.

5.5 En caso de pérdida o daño parcial, el comprador deberá;

            (a)
En un plazo de 3 días a partir de la entrega, notifíquelo por escrito a cualquier transportista y al
al mismo tiempo notificarlo por escrito a la Compañía; y

            (b)
En un plazo de 7 días, presentar una reclamación contra cualquier transportista o aceptar cualquier acuerdo especial que la Empresa pueda realizar en nombre del Comprador.

5.6 Cualquier responsabilidad de la Sociedad por la falta de entrega de los Productos se limitará a la sustitución de los Productos en un plazo razonable o a la emisión de una nota de crédito al tipo contractual prorrateado contra cualquier factura emitida por dicho concepto.
Mercancías.

 

6. RIESGO/TÍTULO

6.1 Las Mercancías corren por cuenta y riesgo del Comprador desde el momento de la entrega.

6.2 La propiedad de las Mercancías no pasará al Comprador hasta que la Empresa haya recibido en su totalidad (en efectivo o fondos compensados) todas las sumas que se le adeuden con respecto a:

(a) los Bienes; y

(b) todas las demás sumas que el Comprador adeude o llegue a adeudar a la Empresa por cualquier concepto.

6.3 Hasta que la propiedad de las Mercancías haya pasado al Comprador, éste deberá:

(a) conservar los Bienes de forma fiduciaria como depositario de la Sociedad;

(b) almacenar los Bienes (sin coste alguno para la Empresa) por separado de todos los demás bienes del Comprador o de cualquier tercero, de forma que permanezcan fácilmente identificables como propiedad de la Empresa;

(c) no destruirá, desfigurará ni ocultará ninguna marca identificativa o embalaje de los Productos o relacionados con los mismos; y

(d) mantener los Bienes en condiciones satisfactorias y asegurarlos en nombre de la Compañía por su precio total contra todo riesgo a satisfacción razonable de la Compañía. A petición, el Comprador presentará la póliza de seguro a la Compañía.

6.4 El Comprador podrá revender la Mercancía antes de que se haya transmitido la propiedad y antes de que se haya efectuado el pago completo únicamente en las siguientes condiciones:

(a) cualquier venta se efectuará en el curso ordinario de los negocios del Comprador a su valor total de mercado; y

(b) cualquier venta de este tipo será una venta de la propiedad de la Compañía con el Comprador actuando como agente de la Compañía, el Comprador será responsable ante la Compañía como agente y fiduciario de todos los dineros recibidos como resultado de la
reventa.

6.5 La Sociedad tendrá derecho a recuperar el pago de las Mercancías a pesar de que la propiedad de cualquiera de las Mercancías no haya pasado de la Sociedad.

6.6 El Comprador concede a la Empresa, sus agentes y empleados una licencia irrevocable para entrar en cualquier momento en cualquier local donde los Bienes estén o puedan estar almacenados con el fin de inspeccionarlos, o, cuando el derecho del Comprador a
la posesión ha terminado, para recuperarlos.

6.7 Cuando la Sociedad no pueda determinar si alguna Mercancía es la Mercancía con respecto a la cual se ha extinguido el derecho de posesión del Comprador, se considerará que el Comprador ha vendido todas las Mercancías del tipo vendido.
por la Empresa al Comprador en el orden en que fueron facturados al Comprador.

6.8 A la terminación del Contrato, cualquiera que sea su causa, los derechos de la Sociedad (pero no los del Comprador) contenidos en esta condición 6 seguirán en vigor.

 

7. PRECIO

7.1 Todos los precios están sujetos a revisión o retirada sin previo aviso.

7.2 Todos los precios relativos a pedidos de entrega a plazo están sujetos al derecho de la Empresa a modificarlos.

7.3 Todos los precios se entienden franco fábrica, salvo acuerdo en contrario. Se cobrarán los portes y el embalaje.

7.4 Todos los productos se facturarán a los precios vigentes en la fecha de envío, a menos que la Empresa acuerde lo contrario por escrito, y todos los pedidos serán aceptados por la Empresa en este entendimiento.

7.5 Todos los precios están sujetos al IVA al tipo correspondiente.

7.6 Todos los pedidos estarán sujetos a un cargo mínimo por pedido, tal y como se especifica en la lista de precios publicada en vigor. Los portes y el embalaje se cobrarán adicionalmente cuando proceda.

7.7 La Empresa se reserva el derecho de decidir el modo de envío, a menos que el Comprador especifique un medio de envío, los costes adicionales derivados de instrucciones especiales de entrega correrán a cargo del comprador.

7.8 Los precios son por la cantidad indicada en la lista de precios y cualquier reducción puede afectar al precio cobrado. 

 

8. PAGO

8.1 Sin perjuicio de lo dispuesto en la condición 8.4, el pago del precio de los Productos se efectuará en libras esterlinas.

8.2 El plazo de pago será de 30 días a partir de la fecha de la factura. La Empresa se reserva el derecho de exigir el pago íntegro a la recepción de un pedido.

8.3 No se considerará recibido ningún pago hasta que la Sociedad haya recibido fondos compensados.

8.4 Todos los pagos pagaderos a la Sociedad en virtud del Contrato vencerán inmediatamente a su terminación, a pesar de cualquier otra disposición.

8.5 El Comprador efectuará todos los pagos debidos en virtud del Contrato en su totalidad, sin deducción alguna, ya sea por compensación, reconvención, descuento, reducción o de otro modo, a menos que el Comprador tenga una orden judicial válida que exija una
importe igual a dicha deducción a pagar por la Compañía al Comprador.

8.6 Si el Comprador no paga a la Sociedad cualquier suma adeudada en virtud del Contrato, el Comprador será responsable de pagar intereses a la Sociedad sobre dicha suma a partir de la fecha de vencimiento del pago a un tipo de interés compuesto del 2% mensual sobre cualquier cuenta vencida. La Empresa se reserva el derecho a reclamar intereses en virtud de la Ley de Morosidad en el Pago de Deudas Comerciales (Intereses) de 1998.

 

9. CALIDAD / GARANTÍA

9.1 Todos los bienes fabricados por la Empresa están garantizados para el comprador únicamente en la medida mencionada a continuación contra defectos derivados de materiales o mano de obra defectuosos, siempre que los bienes no hayan sufrido
maltrato, falta de atención, modificación o interferencia. La garantía sólo es aplicable a aquellos productos que hayan sido instalados para su uso en aplicaciones y en condiciones ambientales consideradas adecuadas y especificadas por la Compañía. Quedan excluidos de la garantía los componentes de fuentes luminosas como tubos de xenón, lámparas de filamento o halógenas y diodos emisores de luz.

La responsabilidad de la Empresa en virtud de esta garantía se limita a la reparación o sustitución de cualquier pieza o piezas defectuosas en un plazo de 10 años a partir de la fecha de facturación. La decisión acerca de la reparación o sustitución corresponderá exclusivamente a la Empresa. Antes de devolver cualquier producto, deberá obtenerse de la Empresa una referencia de pedido de devolución.

9.2 Si se encargan bienes no fabricados por la Empresa, será efectiva la garantía, si la hubiere, del fabricante de dichos bienes. En particular:

            (a) A151 - 2 años

            (b) E2S22D, E2S28D, IS-pB1, K-SML05/10/15 - 1
año

9.3 Cuando el comprador compra en el curso de una actividad comercial, todas las garantías, condiciones y otros términos implícitos por ley o derecho consuetudinario (excepto las condiciones implícitas por la sección 12 de la Ley de Venta de Bienes de 1979) son, a
en la medida en que la ley lo permita, excluidas del Contrato.

9.4 La Compañía no será responsable del incumplimiento de la garantía en la condición 9.1 a menos que:

(a) el Comprador notifique por escrito el defecto a la Empresa y, si el defecto es consecuencia de un daño en tránsito al transportista, en un plazo de 7 días a partir de la entrega; y

(b) se dé a la Compañía una oportunidad razonable, tras recibir la notificación, de examinar dichas Mercancías y el Comprador (si así se lo solicita la Compañía) devuelva dichas Mercancías al domicilio social de la Compañía a costa del Comprador para que se lleve a cabo allí el examen.

9.5 La Compañía no será responsable del incumplimiento de la garantía en la condición 9.1 si:

(a) el Comprador haga cualquier otro uso de dichos Bienes después de dar dicha notificación; o

(b) el defecto se debe a que el Comprador no ha seguido las instrucciones orales o escritas de la Empresa en cuanto al almacenamiento, instalación, puesta en servicio, uso o mantenimiento de los Productos o (si no existen) las buenas prácticas comerciales; o bien

(c) el Comprador altere o repare dichos Bienes sin el consentimiento por escrito de la Empresa.

 

10. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

10.1 Sujeto a las condiciones 4, 5 y 9, las siguientes disposiciones establecen la responsabilidad financiera total de la Empresa (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) ante el Comprador con respecto a:

(a) cualquier incumplimiento de las presentes condiciones;

(b) cualquier uso o reventa por parte del Comprador de cualquiera de las Mercancías, o de cualquier producto que incorpore cualquiera de las Mercancías; y

(c) cualquier manifestación, declaración o acto u omisión ilícitos, incluida la negligencia, que se deriven del Contrato o estén relacionados con él.

10.2 Nada de lo dispuesto en estas condiciones excluye o limita la responsabilidad de la Empresa:

(a) por muerte o lesiones personales causadas por negligencia de la Compañía; o

(b) en virtud del apartado 3 del artículo 2 de la Ley de Protección de los Consumidores de 1987; o

(c) por cualquier asunto por el que sería ilegal que la Empresa excluyera o intentara excluir su responsabilidad; o

(d) por fraude o declaración fraudulenta.

10.3 Sin perjuicio de las condiciones 10.1 y 10.2:

(a) la responsabilidad total de la Empresa en materia contractual, extracontractual (incluida la negligencia o el incumplimiento de obligaciones legales), tergiversación, restitución o de otro tipo, que surja en relación con la ejecución o la ejecución prevista del Contrato se limitará al precio del Contrato; y

(b) la Compañía no será responsable ante el Comprador por cualquier;

(i) pérdida económica pura; o

(ii) lucro cesante; o

(iii) pérdida de negocio; o

(iv) agotamiento del fondo de comercio o de otro tipo; o

(v) reclamaciones de indemnización
cualesquiera que sean (cualquiera que sea su causa) que surjan de o en relación con la
Contrato

(vi) pérdidas indirectas.

 

11. ASIGNACIÓN

11.1 La Sociedad podrá ceder el Contrato o parte del mismo a cualquier persona, empresa o sociedad.

11.2 El Comprador no tendrá derecho a ceder el Contrato o parte del mismo sin el previo consentimiento por escrito de uno de los Directores de la Sociedad.

 

12. FUERZA MAYOR

En
La Sociedad se reserva el derecho a aplazar la fecha de entrega o a cancelar el Contrato o reducir el volumen de las Mercancías solicitadas por el Comprador (sin responsabilidad para el Comprador) si se ve impedida o retrasada en el desarrollo de su actividad debido a circunstancias ajenas al control razonable de la Sociedad, incluyendo, sin limitación, casos de fuerza mayor, acciones gubernamentales, guerra o emergencia nacional, actos de terrorismo, protestas, disturbios, conmoción civil, incendio, explosión, inundación, epidemia, cierres patronales, huelgas u otros conflictos laborales (relacionados o no con la mano de obra de cualquiera de las partes), o restricciones o retrasos que afecten a los transportistas o incapacidad o retraso en la obtención de suministros de materiales adecuados o apropiados.

 

13. GENERAL

13.1 Todo derecho o recurso de la Sociedad en virtud del Contrato se entenderá sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso de la Sociedad, ya sea en virtud del Contrato o no.

13.2 Si un juzgado, tribunal u órgano administrativo de jurisdicción competente declara que alguna de las disposiciones del Contrato es total o parcialmente ilegal, inválida, nula, anulable, inaplicable o irrazonable, dicha disposición, en la medida en que sea ilegal, inválida, nula, anulable, inaplicable o irrazonable, se considerará separable y el resto de las disposiciones del Contrato y el resto de dicha disposición continuarán en pleno vigor y efecto.

13.3 El incumplimiento o la demora por parte de la Sociedad en hacer cumplir o hacer cumplir parcialmente cualquier disposición del Contrato no se interpretará como una renuncia a cualquiera de sus derechos en virtud del Contrato.

13.4 Cualquier renuncia por parte de la Sociedad a cualquier incumplimiento o falta de cumplimiento de cualquier disposición del Contrato por parte del Comprador no se considerará una renuncia a cualquier incumplimiento o falta de cumplimiento posterior y no afectará en modo alguno a los demás términos del Contrato.

13.5 Las partes del Contrato no pretenden que ninguna cláusula del Contrato sea ejecutable en virtud de la Ley de Contratos (Derechos de Terceros) de 1999 por ninguna persona que no sea parte del mismo.

13.6 La formación, existencia, construcción, ejecución, validez y todos los aspectos del Contrato se regirán por la legislación inglesa y las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.

13.7 La política de la Empresa es de investigación y desarrollo continuos y nos reservamos el derecho de modificar cualquier especificación de equipo, color, materiales de fabricación o método sin previo aviso.

 

 

14. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

14.1 Todos los Derechos de Propiedad Intelectual de las Mercancías son propiedad de la Sociedad. El Comprador no posee, ni adquirirá, ningún interés en los Derechos de Propiedad Intelectual de las Mercancías, ya sea en virtud de estos Términos y Condiciones o de otro modo. 

 

15. CONFIDENCIALIDAD

15.1 Cada una de las partes se compromete a no revelar a ninguna persona, en ningún momento durante la vigencia de este acuerdo, y durante un periodo de cinco años tras la finalización del mismo, ninguna información confidencial relativa a la actividad, asuntos, clientes o proveedores de la otra parte, salvo en los casos permitidos por cláusula 15.2.

15.2 Cada parte podrá revelar la información confidencial de la otra parte:

(a) a sus empleados, directivos, representantes o asesores que necesiten conocer dicha información a efectos del cumplimiento de las obligaciones de la parte en virtud del presente acuerdo Cada parte se asegurará de que sus empleados, directivos, representantes o asesores a los que revele información confidencial de la otra parte cumplan lo dispuesto en el presente documento cláusula 15.2y

(b) según lo exija la ley, una orden judicial o cualquier autoridad gubernamental o reguladora.

15.3 Ninguna de las partes utilizará la información confidencial de la otra parte para fines distintos del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente acuerdo.

 

16. PROTECCIÓN DE DATOS

16.1 El tratamiento de datos personales se rige por la Ley de Protección de Datos de 1998, en virtud de la cual la Empresa está registrada como responsable del tratamiento de datos. Todos los datos personales que nos facilite se conservarán de forma segura y de conformidad con la Ley de Protección de Datos de 1998. Utilizaremos sus datos personales para los fines para los que nos los haya facilitado. No obstante, es posible que tengamos que revelar sus datos personales a terceros para que puedan prestarle el servicio que nos ha solicitado. También es posible que tengamos que revelar información cuando exista un motivo legítimo para ello (como una orden judicial), pero nos aseguraremos de cumplir siempre la Ley de Protección de Datos. Cualquier información sobre usted que transmitamos a un tercero será conservada de forma segura por dicho tercero, de conformidad con la Ley de Protección de Datos de 1998, y sólo se utilizará para prestar los servicios o facilitar la información que usted haya solicitado. Como interesado, tiene derecho a solicitar una copia de sus datos personales y a pedir que se corrijan las inexactitudes. Las consultas sobre el cumplimiento de la Ley de Protección de Datos deben dirigirse a: The Managing Director, E2S, Impress House, Mansell Road, Acton, W3 7QH.

 

17. COMUNICACIONES

17.1. Todas las comunicaciones entre las partes sobre el Contrato se harán por escrito, en lengua inglesa, y se entregarán en mano o se enviarán por correo de primera clase prepagado o se enviarán por fax:

(a) (en caso de comunicaciones a la Sociedad) a su domicilio social o a la dirección modificada que la Sociedad notifique al Comprador; o bien

(b) (en el caso de las comunicaciones al Comprador) al domicilio social del destinatario (si se trata de una sociedad) o (en cualquier otro caso) a cualquier dirección del Comprador que figure en cualquier documento que forme parte del Contrato o a cualquier otra dirección que el Comprador notifique a la Sociedad.

17.2 Las comunicaciones se considerarán recibidas:

(a) si se envía por correo de primera clase prepagado, dos días (excluidos sábados, domingos y días festivos) después del envío (excluido el día del envío); o bien

(b) si
entregado en mano, el día de la entrega; o

(c) si se envía por fax un día laborable antes de las 16.00 horas, en el momento de la transmisión y, en caso contrario, el siguiente día laborable.

17.3 Las comunicaciones dirigidas a la Sociedad deberán señalarse a la atención de un administrador de la Sociedad.

 

18. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El Contrato, y cualquier disputa o reclamación que surja de o en relación con el mismo o su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales), se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación inglesa y las partes se someten irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra y Gales.

Próximos eventos

Fse (4)
Cafaa%202020%20final%20cmyk
Logotipo
Nfpa conferencia expo